Time difference
How to speak about TIME DIFFERENCE : comment parler du décallage horaire.
A) NEW YORK (west of France / you travel west )
There's a great / important / palpable time difference between Paris and NYC: Il y a un important décallage horaire entre Paris et New-York
There's a 6-hour time difference: Il y a un décallage horaire de six heures
NYC is 6 hours behind Paris in November: NY a six heures de retard sur Paris en Novembre
Paris is six hours ahead of New-York: Paris a six heures d’avance sur New-York
When it is 8 PM in Paris, it is (only) 2 PM in NYC: quand il est 8 heures du soir à NY, il n’est que deux heures de l’après-midi à Paris
When it is 8 PM in Paris, the current time in NY is 2 PM: quand il est huit heures du soir à Paris, il est deux heures l’après-midi heure locale à NY.
So no need to say that you'll be jet-lagged / you will ( may ) suffer from jet lag: donc inutiale de dire que vous souffrirez (risquez de souffrir) du jet lag.
But don't worry!: mais ne vous inquiétez-pas !
You can cope with this jet lag by taking a night flight (red-eye flight) and resting a couple of hours after checking-in at your hotel: vous pouvez gérer ce jet lag en prenant un vol de nuit et en vous reposant quelques heures après votre arrivée à l’hôtel.
Anyway, don't forget to set your watch by the local time: de toutes façons n’oubliez-pas de régler votre montre à l’heure locale.
Don't forget to put your watch back by 6 hours: n’oubliez-pas de reculer votre montre de six heures.
B) MOSCOW (east of France / you travel east)
There's a slight / minor / impalpable time difference between Paris and Moscow: il y a un léger décallage horaire entre Paris et Moscou
There's a 2-hour time difference between Moscow and Paris: il y a un décallage horaire de deux heures entre Paris et Moscou
Moscow is 2 hours later than Paris / Moscow is 2 hours ahead of Paris: Moscou a deux heures d’avance sur Paris
Paris is two hours behind Moscow: Paris a deux heures de retard sur Moscou
When it is 8 PM in Paris, it’s (already) 10 PM in Moscow: quand il est huit heures du soir à Paris, il est déjà dix heures du soir à Moscou.
When it is 8 PM in Paris, Moscow local time is 10 PM: quand il est huit heures du soir à Paris, il est dix heures à Moscou, heure locale.
So you won't really feel jet-lagged and you will start your sightseeing activities immediately after checking-in without any difficulties: ainsi vous ne ressentirez pas vraiment de jet lag et vous pourrez commencez vos visites touristiques immédiatement après votre enregistrement à l’hôtel.
Don't forget to put your watch forward by two hours! : n’oubliez-pas d’avancer votre montre de deux heures !
C) A few more words
a time zone: un fuseau horaire
if you head west, you subtract hours: si vous vous dirigez vers l’ouest, vous enlevez des heures
if you head east, you add hours: si vous vous dirigez vers l’est, vous ajoutez des heures.
to feel tired / weird / peculiar: se sentir fatigué, bizarre
to feel sleepy: avoir envie de dormir
disturbed sleep: sommeil perturbé
daytime tiredness: fatigue diurne
concentration difficulties: des difficultés de concentration
These are the symptoms of the jet-lag: voici les symptomes du jet-lag
to recover from jet lag: se remettre du jet-lag
www.youtube.com/watch?v=nA93e4JxHDI
Travel Advice: How to Avoid and Prevent Jet Lag
Add a comment