Time difference

How to speak about  TIME DIFFERENCE : comment parler du décallage horaire.

A)  NEW YORK  (west of France / you travel west )

There's a  great / important / palpable time difference between Paris and NYC: Il y a un important décallage horaire entre Paris et New-York

There's a 6-hour time difference: Il y a un décallage horaire de six heures

NYC is 6 hours behind Paris in November: NY a six heures de retard sur Paris en Novembre

Paris is six hours ahead of New-York: Paris a six heures d’avance sur New-York

When it is 8 PM in Paris, it is (only) 2 PM in NYC: quand il est 8 heures du soir à NY, il n’est que deux heures de l’après-midi à Paris

When it is 8 PM in Paris, the current time in NY is 2 PM: quand il est huit heures du soir à Paris, il est deux heures l’après-midi heure locale à NY.

So no need to say that you'll be jet-lagged /  you will ( may ) suffer from jet lag: donc inutiale de dire que vous souffrirez (risquez de souffrir) du jet lag.

But don't worry!: mais ne vous inquiétez-pas !

You can cope with this jet lag by taking a night flight (red-eye flight) and resting a couple of hours after checking-in at your hotel: vous pouvez gérer ce jet lag en prenant un vol de nuit et en vous reposant quelques heures après votre arrivée à l’hôtel.

Anyway, don't forget to set your watch by the local time: de toutes façons n’oubliez-pas de régler votre montre à l’heure locale.

Don't forget to put your watch back by 6 hours: n’oubliez-pas de reculer votre montre de six heures.

 

     B) MOSCOW (east of France / you travel east)

 There's a slight /  minor / impalpable time difference between Paris and Moscow: il y a un léger décallage horaire entre Paris et Moscou

There's a 2-hour time difference between Moscow and Paris: il y a un décallage horaire de deux heures entre Paris et Moscou

Moscow is 2 hours later than Paris  /  Moscow is 2 hours ahead of Paris: Moscou a deux heures d’avance sur Paris

Paris is two hours behind Moscow: Paris a deux heures de retard sur Moscou

When it is 8 PM in Paris, it’s (already) 10 PM in Moscow: quand il est huit heures du soir à Paris, il est déjà dix heures du soir à Moscou.

When it is 8 PM in Paris, Moscow local time is 10 PM: quand il est huit heures du soir à Paris, il est dix heures à Moscou, heure locale.

So you won't really feel jet-lagged and you will start your sightseeing activities immediately after checking-in without any difficulties: ainsi vous ne ressentirez pas vraiment de jet lag et vous pourrez commencez vos visites touristiques immédiatement après votre enregistrement à l’hôtel.

Don't forget to put your watch forward by two hours! : n’oubliez-pas d’avancer votre montre de deux heures !

     C) A few more words

a time zone: un fuseau horaire

if you head west, you subtract hours: si vous vous dirigez vers l’ouest, vous enlevez des heures

if you head east, you add hours: si vous vous dirigez vers l’est, vous ajoutez des heures.

to feel tired / weird  / peculiar: se sentir fatigué, bizarre

to feel sleepy: avoir envie de dormir

disturbed sleep: sommeil perturbé

daytime tiredness: fatigue diurne

concentration difficulties: des difficultés de concentration

These are the symptoms of the jet-lag: voici les symptomes du jet-lag

to recover from jet lag: se remettre du jet-lag

www.youtube.com/watch?v=nA93e4JxHDI

Travel Advice: How to Avoid and Prevent Jet Lag

Add a comment